Budapest
2024 november 15., péntek
image

Van, amit idegen nyelven könnyebben mondunk ki

Vajon az anyanyelvünkön vagy idegen nyelven füllentünk könnyebben?

Kognitív nézőpontból az igazmondásnál komplexebb agyi művelet hamis állításokat közölni, eszerint az idegen nyelv nehezített terep a hazugsághoz.

Pszichológiai oldalról nézve viszont kisebb érzelmi feszültséggel jár idegen nyelven handabandázni, mivel nagyobb érzelmi távolságot teremt a nem hazai pálya nyelvi szempontból.

A dilemma feloldásának a németországi Würzburgi Egyetem munkatársai eredtek a nyomába, és az eredményekről a Journal of Experimental Psychology: General című folyóiratban adtak hírt.

Vizsgálódásuk összetett tanulságokkal zárult, mind a két megközelítés táborának tartogatva részigazságokat.

A hazugság az igazmondásnál minden nyelven több időt vett igénybe, igazolva a nagyobb agyi erőfeszítést a művelet hátterében.

Idegen nyelven azonban érezhetően csökkent a szükséges befektetett idő a kétféle válaszadás között.

Ez azt jelenti, hogy ha váltunk az anyanyelvünkről egy tanult idegen nyelvre, akkor – feltehetően az érzelmi távolság enyhítő hatására – az alapvető nyelvi nehézségen túl már nem jelent extra kognitív befektetést egy valótlan állítás összehozása.