Van, amit idegen nyelven könnyebben mondunk ki
Vajon az anyanyelvünkön vagy idegen nyelven füllentünk könnyebben?
Kognitív nézőpontból az igazmondásnál komplexebb agyi művelet hamis állításokat közölni, eszerint az idegen nyelv nehezített terep a hazugsághoz.
Pszichológiai oldalról nézve viszont kisebb érzelmi feszültséggel jár idegen nyelven handabandázni, mivel nagyobb érzelmi távolságot teremt a nem hazai pálya nyelvi szempontból.
A dilemma feloldásának a németországi Würzburgi Egyetem munkatársai eredtek a nyomába, és az eredményekről a Journal of Experimental Psychology: General című folyóiratban adtak hírt.
Vizsgálódásuk összetett tanulságokkal zárult, mind a két megközelítés táborának tartogatva részigazságokat.
A hazugság az igazmondásnál minden nyelven több időt vett igénybe, igazolva a nagyobb agyi erőfeszítést a művelet hátterében.
Idegen nyelven azonban érezhetően csökkent a szükséges befektetett idő a kétféle válaszadás között.
Ez azt jelenti, hogy ha váltunk az anyanyelvünkről egy tanult idegen nyelvre, akkor – feltehetően az érzelmi távolság enyhítő hatására – az alapvető nyelvi nehézségen túl már nem jelent extra kognitív befektetést egy valótlan állítás összehozása.